Jump to content

jared.olson

Members
  • Posts

    4
  • Joined

  • Last visited

  1. Thanks for the response, @inmarket. I agree with your assessment that is likely an issue with the encoder. Thanks for the suggestions; we'll look into those.
  2. Hi, My company is using uGFX for a project in which we need to translate and display all of our text in a variety of languages. Right now I am working on the Simplified Chinese text, and have encountered a strange bug with MCUFont that I am wondering if anyone else has encountered or is aware of. The problem I am having is that certain, seemingly arbitrary, Chinese glyphs are displaying on my screen as completely different Chinese glyphs. For example, if I attempt to print the string "共2页", on my screen it will appear as "停2页", where the first glyph is different but the rest match correctly. As I said, this only happens with certain glyphs, maybe 1 out of 30, if I had to make rough guess. I am using the MCUFont binary on Linux (Ubuntu running on VMware virtual machine), and the font I am converting is Google's Noto Sans CJK SC - Light. However, I had similar (but worse) issues trying to use Microsoft's SimHei font. The last detail I will note is that some of the glyphs that are of issue seem to be fixed by using a different font size, but the issue isn't isolated to a specific size. So far I have noticed it with sizes 14 and 16. It's possible it is affecting other sizes as well. Has anyone else run into this or know of a potential solution? Thanks!
  3. Hi inmarket, Thanks for the tips. After experimenting with all of your suggestions and other ideas to no avail, a solution that we finally found was converting fonts in a Linux environment using the Linux binary. This produced C files that were 100% identical to the default fonts. Why we were unable to achieve that with the online converter and the Windows binary I do not know, but the Linux binary worked great and due to time constraints we have had to just run with that for now. Thanks again!
  4. Hi, My company is working on a project using uGFX, in which we need to support European languages, such as Spanish, French, etc. Up until now, we have only implemented our application with English, using the DejaVu fonts included with uGFX by default. However, since the default DejaVu fonts only contain a limited character set to preserve space, we have had to convert our own DejaVu fonts with custom character filtering that includes the characters we need for the European languages. I was able to convert the fonts using the uGFX online font converter, add the .c files to the project, and display all of the characters that we need. However, the user fonts that I converted, despite being the same font, size, typeface, etc. as the default fonts, do not look the same as the default DejaVu fonts do. While the default fonts generally look very clean, straight, and uniform, as you would expect, the user fonts look jagged and uneven. I have attached a PDF I put together to illustrate this comparison. Has anyone else experienced issues like this? Is there something I am doing wrong or should be doing differently? Is there an issue with the online font converter that is causing it to render the fonts poorly? I uploaded the DejaVu .ttf files that came with uGFX, so I would surprised if it was an issue with the .ttf files I am using. Is there a different conversion tool I could use? Any help would be greatly appreciated! Thanks! jared.olson - Default Vs. User DejaVu Font Comparisons.pdf
×
×
  • Create New...